查看原文
其他

学习时间 | 只有攥紧中国种子,才能端稳中国饭碗(中英双语)

周报君 美洲观察 2022-07-19


410日下午,习近平总书记在海南省三亚市崖州湾种子实验室考察调研时强调,种子是我国粮食安全的关键。周报君摘录了2013年以来习近平关于粮食安全的经典语录。中英文双语内容摘录如下:

Chinese President Xi Jinping underlined the importance of seeds during an inspection tour of Yazhou Bay Seed Laboratory in Sanya, Hainan Province, on April 10. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts of Xi’s speeches on this topic since 2013 follow:


摘自2013年12月23日习近平在中央农村工作会议上的讲话

Excerpts from Xi’s speech at the Central Conference on Rural Work on December 23, 2013

 

摘自2022年4月10日习近平在海南省三亚市崖州湾种子实验室考察调研时的讲话

Excerpts from Xi’s remarks during an inspection tour of Yazhou Bay Seed Laboratory in Sanya, Hainan Province, on April 10, 2022

 

摘自2022年4月10日习近平在海南省三亚市崖州湾种子实验室考察调研时的讲话

Excerpts from Xi’s remarks during an inspection tour of Yazhou Bay Seed Laboratory in Sanya, Hainan Province, on April 10, 2022

 

摘自2022年4月10日习近平在海南省三亚市崖州湾种子实验室考察调研时的讲话

Excerpts from Xi’s remarks during an inspection tour of Yazhou Bay Seed Laboratory in Sanya, Hainan Province, on April 10, 2022

 

摘自2017年10月18日习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告

Excerpts from Xi’s report to the 19th CPC National Congress on October 18, 2017

 

摘自2018年9月21日习近平在主持中共十九届中央政治局第八次集体学习时的讲话     

Excerpts from Xi’s speech at the eighth group study session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Committee on September 21, 2018

 

大家说





以上内容来自《习近平谈治国理政》(第三卷)、新华网、《北京周报》、正义网Sources: Xi Jinping: The Governance of China (III), Xinhua News Agency, Beijing Review, and JCRB.com




往期回顾

2022


77. 学习时间| 建成国际一流、绿色、现代、智慧城市(双语)

76. 学习时间| 治国必治边、治边先稳藏(双语)

75. 学习时间| 不能把水当作无限供给的资源(中英双语)

74. 学习时间| 绿水青山就是金山银山(中英双语)

73. 学习时间| 依法治军、从严治军是强军之基(中英双语)

72. 学习时间| 我国已建成世界上规模最大的社会保障体系(中英双语)

71. 学习时间| 民族团结是我国各族人民的生命线(中英双语)

70. 学习时间| 残疾人是人类大家庭的平等成员(中西双语)

69. 学习时间| 残疾人是人类大家庭的平等成员(中英双语)

68. 学习时间| 让农民成为有吸引力的职业(中英)

67. 学习时间| 中国是奥林匹克理想的坚定追求者、行动派(中西双语)

66. 学习时间| 中国是奥林匹克理想的坚定追求者、行动派(中英双语)

65. 学习时间| 让希望的阳光照亮人类!


戳这里⬇,一起看

《学习时间》往期回顾 


(2020年-2021年)



后台回复“学习时间”即可快速获取2020年和2021年《学习时间》干货大礼包!


2022CATTI考试季来啦!

复制链接至TB:https://m.tb.cn/h.fo4s2vj?tk=JyFw2gKxFtX  「备考2022 全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编升级版」备考神器,助力通关!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存